Фильм Там, где закончилась война.. (1990)Режиссеры: Рыбакова А.
Операторы: Истомин А., Маев В.
Авторы сценария: Звягельский Р., Трушин В.
Дикторы: Копченко И.
Фильм затрагивает проблему вывода Западной группы советских войск из ГДР, Венгрии, Чехословакии.
Часть 1
http://d1.net-film.ru/web-tc-mp4/fs3309.mp4Описание
ГДР. Люди на площади Берлина - общ.
На многоместной машине проезжают спортсмены - кр.
Девочка держит игрушечного медвежонка - кр.
Маршируют клоун и дети - кр., пнр на ноги и обратно.
Играет оркестр - ср., кр.
Девушка и юноши в шляпах - кр., пнр.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Разрушенные дома - ср.
Смотрит женщина - ср.
Разрушенный Берлин - ср. (с проезда).
Дерево - ср., пнр.
Проезд по аллее - ср.
Голубь пьет воду - кр.
Встречаются пожилые люди - кр., пнр.
На тележках провозят маленьких детей - общ., пнр.
Деревья - ср., пнр.
Капитаны - ср., пнр.
Весенний пейзаж - ср., пнр.
Пролетает утка - ср., пнр.
Памятник воину-освободителю - общ., наезд.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Проезжают танки с солдатами - ср.
Регулировщица с флажками - кр.
Рейхстаг - общ. (с вертолета).
Башня; пнр на Берлин - ср.
Рейхстаг - ср., проезд, разн.
Проходят школьники - ср., пнр.
Проходит семья, везут детскую коляску - общ.
Жители военного городка перед домом - ср.
Школьницы на скамейке - ср.
Проходят учащиеся, пнр на дерево - общ.
Кабинет главнокомандующего Западной группировкой войск генерала армии Б.В. Снеткова - ср.
Часы - кр.
Сидит редактор фильма В. Шишов, берет интервью у Снеткова - кр.
Говорит Снетков (синхронно) – отъезд, наезд, кр.
Связисты устанавливают связь - общ.
Говорит командир связистов (синхронно) - кр., наезд.
Говорит солдат (синхронно) - кр., отъезд.
Говорят офицеры по телефонам связи (синхронно) - кр., пнр.
Командный пункт - общ.
Летит самолет - общ., пнр.
Командный пункт; говорит диспетчер (синхронно) - кр.
Солдаты бегут к ракетам, залезают в ракетную установку - ср.
Командует полковник (синхронно) - кр.
Взлетает самолет - общ.
Стоят ракеты - кр.
Полковник говорит по телефону (синхронно) - кр.
Офицер отмечает движение цели - кр.
На радарной установке работает офицер - кр.
Стоят ракеты - кр.
Лицо офицера - кр.
Проезжает боевая машина - кр.; пнр на машину - ср. (снято через траву).
Солдат пробегает по ракете и возвращается назад - ср.; пнр с рук на лицо солдата - кр.
Солдат бежит и поворачивает ручки боевой машины - ср.; пнр по ракетным установкам - общ.
Часть 2
http://d1a.net-film.ru/web-tc-mp4/fs3308.mp4Описание
Лицо ефрейтора А. Тонконога - кр.
Ракета - ср.
Военный городок около Берлина - общ.
Сидят военные - кр.
Говорит А. Тонконог (синхронно) - кр., наезд.
Руки с оружием - кр.
Военный городок - общ.; пнр на ветки дерева - общ.
Сидят солдаты - ср.; пнр на руки - кр.
Проезжает трамвай - общ.
По улице Берлина проходит майор Н. Курцев (внук Берзарина) с семьей - кр.
пнр с вывески с названием улицы на Курцева с семьей - ср.
Курцев говорит с женой и детьми (синхронно) - кр.
Проезжает трамвай - ср.
Говорит сын Курцева (синхронно) - кр.
Кинохроника 1945 г.:
Н. Э. Берзарин (Герой Советского Союза, генерал-полковник, командующий 5-й гвардейской армией, первый комендант Берлина) в окружении военачальников, среди них Жуков - ср.
Проходит и выступает Берзарин - разн.
Раздача хлеба жителям Берлина - ср., пнр, кр.
Фото: Берзарин и другие военные - кр.
Улица Берзарина, названная в честь Берзарина, наезд на дом - ср.; пнр по барельефу Берзарина - кр.
Встреча Курцева с командиром немецкой воинской пограничной части, носящей имя деда Курцева, полковником Лотаром Штайном – разн.
Курцев и Штайн разговаривают, проходят – разн.
пнр по фуражкам - кр.
В столовой сидят немецкие и советские солдаты – разн.
Сидят Л. Штайн и замполит советского мотострелкового батальона капитан А. Потапов – разн.
Солдатская столовая – разн.
Солдаты осматривают музей Н.Э. Берзарина - общ.
Стенд музея, рассказывает Курцев (синхронно) - ср.
Фото семьи Берзариных - кр.
Говорит Курцев (синхронно) - кр., наезд, отъезд.
Кинохроника:
Н.Э. Берзарин на совещании, стоит у карты - ср., общ.
Проходит начальник штаба Западной группировки войск генерал-лейтенант В.И. Фурсин - ср.
Стоят солдаты в маскировочных касках - кр., пнр.
Фурсин разговаривает с командиром части, пнр на карту - кр.
Съемочная группа берет интервью у В.И. Фурсина (синхронно) – кр., ср.
Солдат смотрит в бинокль, другой заряжает ружье - кр.
Стоит солдат в маскировочной форме - кр.
Солдат находится на наблюдательном пункте - кр.
Березы - общ.
Солдаты в строю - общ., кр.
Стоит Курцев с детьми - кр., пнр.
Стоят ветераны войны - кр., пнр, наезд.
Солдаты читают присягу – разн.
Советские солдаты в Трептов-парке - общ.
Говорит солдат (синхронно) - кр.
Женщины дарят солдатам цветы - ср.
Немецкие военные дарят подарки нашим солдатам - ср.
Часть 3
http://d1.net-film.ru/web-tc-mp4/fs3307.mp4Описание
Пролетает самолет - ср., пнр на землю.
Лицо В.Г. Суворова – военного летчика-снайпера - кр.
Пролетает самолет - ср.
Летчики в самолете; садятся в самолет - кр., ср., пнр.
Самолеты на аэродроме - ср. (снято через самолет).
Диспетчерская - ср., пнр.
Говорит дежурный диспетчер (синхронно), пнр на В. Суворова - кр., наезд.
Пролетает самолет - ср., пнр.
Проходит Суворов - ср.
В. Суворов садится в РАФик - кр., пнр на деревья.
Проезжает РАФик - ср.
В. Суворов проходит по кладбищу - общ., пнр; кладет цветы на могилу - кр.
Лицо В. Суворова - кр.
Надгробная плита с надписью, цветы - кр.; пнр по могилам - ср.
Говорит В. Суворов (синхронно) - кр.
Памятник павшим бойцам в районе Тиргартена - разн.
Стоят солдаты почетного караула - кр.
Проходят военачальники - общ., ср.
Играют музыканты (военный оркестр) - кр., пнр.
Генерал армии Б.В. Снетков отдает честь - ср., кр.
Стоит почетный караул - ср.; пнр на венки - ср.
Проходят люди, возлагают цветы – разн.
Стоят дети - кр.
Стоят солдаты почетного караула - кр., ср., пнр сверху вниз.
Проезжает В. Суворов - кр.
Деревья - ср., снято с проезда; дорога - ср.
Кладбище - общ., наезд.
Надпись на стене - кр.
Памятник погибшим - ср.
Проходит и фотографирует капитан В. Шарников - ср., кр., пнр.
Надписи на надгробьях - кр., пнр.
Говорит Шарников (синхронно) - кр.
Барельеф погибшим - кр.
пнр по кладбищу - общ.
Шарников показывает списки погибших - общ., наезд на надгробья.
пнр по могилам – разн.
Кустарник возле надгробья - кр., пнр.
Надгробие неизвестного солдата - кр.
Танк на постаменте - общ.
Ветка ели - ср.
пнр на могилы - ср.
Купол церкви; православный храм в Лейпциге - ср.
Иконостас - ср.
пнр с молящихся на алтарную часть церкви - общ.
Верующие молятся - кр., пнр, наезд
Говорит священник отец Федор - ср.
Стоит молящийся - кр.
Доска с именами погибших воинов - ср., пнр.
Служба в церкви; молящиеся – разн.
Часть 4
http://d1a.net-film.ru/web-tc-mp4/fs3306.mp4Описание
Посетители в церкви - ср., пнр.
Поминальная доска погибших - кр.
Комната погребения героев - ср., пнр.
Урны с прахом погибших - кр., пнр.
Знамя с изображением Георгия Победоносца - кр.
Свято-Алексиевский храм в Лейпциге - общ.
пнр по иконе, столу - ср., кр.
Говорит священник Федор Повный (синхронно) - кр.
Фото: торжество в День Поминовения - ср.
Дорога - ср. (с проезда).
пнр на водителя - ср.
Поле - общ. (снято с проездом через деревья), ср.
Проезжает поезд - ср. (снято с проезда).
Проезжает машина; играют музыканты - ср.
Германия - общ. (с вертолета).
пнр с неба на поле - общ.
Поле - общ.
Лошади везут фургон - ср.
Фото Эриха Дрегнера из Марцаны, спасшего советского летчика - ср.
Поле - разн.
Говорит Э. Дрегнер (синхронно на немецком языке) - кр.
Фотографии награждения Э. Дрегнера советским орденом Красной звезды - кр., ср.
Э. Дрегнер проходит; стоит в саду – разн.
пнр на дом, цветы - ср., кр., наезд.
Улица Берлина (проезжая часть) - ср.
Проходит Катрин Леманн - кр.
Люди проходят, сидят на скамейках - ср.
Игорь Беликов встречается с Катрин Леманн, которую он спас в 1969 г. (девочка выпала из окна) – разн.
Они проходят по улице - ср.
пнр с улицы на дом - общ.
Катрин и Беликов едут в автобусе - кр.
Руки на руле - кр.
Лица Катрин и Беликова – разн.
Улица из окна автобуса - общ.
Беликов встречается и разговаривает с матерью и отцом Катрин (синхронно на немецком и русском языках).
Окна дома - ср.
Магнитофон - кр.
Беликов в семействе Леманн, беседует с отцом - разн.
Цветы - кр.
Леманн, Катрин – разн.
Семейное застолье - общ.
Часть 5
http://d1.net-film.ru/web-tc-mp4/fs3305.mp4Описание
Улица г.
Лейпцига - ср., кр.
Г. Берлин - общ., пнр.
Проходит Президент СССР М.С. Горбачев - ср.
Стоят репортеры - ср., пнр.
Горбачев дает интервью (синхронно) - разн.
Люди на площади, среди них молодежь – ср., общ., пнр.
Микрофоны - кр.
Юноша сидит на столбе - ср., пнр на толпу.
Стоят корреспонденты - кр.
На трибуне генерал-лейтенант Фурсин - общ., ср.
Фотокорреспонденты проходят, снимают, сидят на танках; корреспондент пролезает под воротами – разн., пнр.
Снимает фотокорреспондент, пнр на солдата - кр.
Иностранец задает вопрос солдату (синхронно на немецком языке) - кр., пнр.
Иностранная корреспондентка задает вопрос, солдат отвечает (все синхронно на немецком и русском языках) – разн.
Переводчик задает вопрос (синхронно на русском языке), солдат отвечает (синхронно на русском языке) – кр., ср.
Проезжают танки, стоит регулировщик - ср., кр.
Танкисты работают у танков, делают надпись на танке - разн.
Проходят солдаты; корреспонденты – разн.
Пионеры повязывают солдатам галстуки - кр., пнр.
У поезда стоят люди; солдаты заходят в вагон; смотрят из окон - ср.
Люди прощаются у поезда - ср.
Женщина с ребенком; стоят провожающие – разн. (с проездом), пнр.
Поезд отъезжает - ср., общ.
Лицо солдата - кр., пнр.
Солдат играет на гитаре - кр., пнр.
Проезжает поезд - кр., общ., пнр.
Люди на Александерплац (площадь в Берлине)- общ.; сидят на скамейках - ср.
Говорят парень, мужчина (синхронно на немецком языке) – разн.
Проходят военные - кр.
Командир пожимает руки солдатам - кр.
Солдатам раздают подарки - ср.
Люди аплодируют - ср.
Солдаты стоят с чемоданами; прощаются; фотографируются – разн.
Говорят советские солдаты (синхронно) - разн.
Солдаты прощаются - ср.
Часть 6
http://d1.net-film.ru/web-tc-mp4/fs3304.mp4Описание
Солдаты обнимаются; прощаются – разн.
Венгрия. Г. Будапешт - общ.
Проходят молодые люди - ср.
Памятник погибшим советским солдатам на горе Геллерт - ср., кр., наезд.
Сбор десантников - ср., кр.
Солдаты демонтируют танки - общ., пнр.
Солдат надевает чехол на дуло танка - кр.
Солдаты фотографируются - общ., пнр.
Лица солдат - кр., пнр.
Поет артист, поют солдаты (синхронно) - кр., ср., пнр, наезд.
Солдаты сидят, аплодируют – разн., пнр.
Говорит комбат Сергей Лещишин (синхронно) - кр.
Солдаты грузят ящики - ср.; стоят у машин – разн.
Стоит солдат с собакой - кр., пнр.
Отъезжают военные машины - ср.
Чехословакия.
Летают птицы; голуби - кр., ср.
Стоит юноша; люди проходят по мосту - ср., пнр.
Памятник на Вацлавской площади в Праге - общ.
Люди на площади - ср.
пнр по лозунгам - ср.
Говорит молодой чех (синхронно на чешском языке) - кр.
Стоит старик с листовкой - ср.
Лежат цветы в память погибшим в ВОВ - общ.
пнр по листовкам и лозунгам - ср.
Транспарант на доме (на чешском языке) - кр.
Вацлавская площадь - общ.
ГДР.
пнр с костела на демонстрантов - общ., пнр.
Проходят демонстранты – разн.
Скульптуры лошадей; флаг ГДР - кр.
Люди у Берлинской стены - кр.
Падают куски стены; подъемный кран переносит их - ср.
Юноша долбит стену - ср., наезд
Распродажа Берлинской стены – разн., пнр.
Лица мужчин и женщин – разн.
Лежат куски стены, женщина торгует ими - кр., ср., пнр.
Берлинская стена - общ., проезд.
Проходят люди - ср.
Лежит куча щебня отъезд разрушенной стены - ср.
Юноша долбит стену - кр., пнр.
Молодежь с гитарами сидит на стене - общ.
Говорит мужчина (синхронно на немецком языке) - кр.
У Берлинской стены - ср.
Бранденбургские ворота - ср.
Проезжают машины - ср.
Проходит Лотар Штайн, говорит (синхронно на немецком языке) - разн.
Очередь у Бранденбургских ворот - ср.
Надпись на Берлинской стене - кр.
Говорит Л. Штайн (синхронно на немецком языке) – кр., ср.
Надписи на немецком языке – кр., ср.
Стены в Трептов-парке - ср., отъезд.
Храм в местечке Равенсбрюк - ср., пнр.
Проходит пастор Герхард Габриэль – разн., пнр.
Барельеф: лик Христа и крест - ср.
Интервью с пастором Г. Габриэлем (синхронно на немецком языке) - кр.
Люди у памятника советскому солдату - общ.
Демонстранты с транспарантами - разн.
Дерево - кр., наезд
Часть 7
http://d1a.net-film.ru/web-tc-mp4/fs3303.mp4Описание
Горный пейзаж с озером - общ.
Улица города Зуль - ср.
Придорожные деревья - ср. (снято с проезда).
Проезжает военная техника - ср., отъезд.
Стоит походная палатка - ср., кр.
Молодой ельник - ср.
Стоят солдаты в маскировочных касках - кр.
Солдаты в траншеях - ср., пнр.
Солдат с орудием на плече, другой в маскировочной каске – разн.
Говорит генерал-лейтенант Фурсин (синхронно) - кр.
Проходят военные специалисты - общ.
Иностранные корреспонденты осматривают военную технику, снимают - разн.
Корреспондент в палатке - кр.
Стоят военные специалисты; военный вылезает из люка - ср., кр.
Специалисты осматривают вертолет - ср., кр., пнр; наблюдают - ср., кр.
Пролетают самолеты - разн.
Взрывы на поле боя - разн.
Стреляет орудие - ср.
Тактические учения.
Проходят танки, другая военная техника - разн.
Солдаты выскакивают из бронетранспортеров - ср.
Бегут солдаты – разн., пнр.
Поле боя - общ.
Пролетают самолеты - ср.
Боевая техника с локаторной установкой - кр.
Пролетают военные вертолеты - общ.
ПРН с летчика на приборы - кр.
Летит вертолет - кр.
Солдаты-парашютисты выпрыгивают из вертолета - ср.
Аэродром; стоят вертолеты, бежит десант - общ.
Стоят иностранные наблюдатели - кр., пнр.
Бьют орудия; танки - общ.
Летят самолеты - общ.
Проходит боевая техника, в т.ч. танки - разн.
Стреляют боевые вертолеты (в воздухе) – кр., общ.
Понтонная установка спускается на воду - ср.
Солдаты наводят понтонный мост - ср.
Солдат с флажком - ср.
На понтонный мост въезжает танк - кр.
Понтонный мост через Эльбу - общ. (с вертолета); пнр на вертолет - общ.
Снимают иностранные фотографы, пнр на танк - ср.
Стоит солдат-регулировщик - кр.
Палатка - ср., пнр по наблюдателям - кр. (снято со спины).
Стоит часовой - кр.
Стоят связисты с аптекой - общ.
Проезжают машины - кр.
Береза - ср., пнр.
В замаскированную дверь входят иностранные наблюдатели - ср.
На носилках проносят хлеб - кр.
Люди получают хлеб; иностранный специалист ест пирожок - кр., пнр.
Специалисты с кружками - кр.
Солдат пьет из фляжки - кр., пнр на орудие.
Операторы снимают - ср.
Стоят летчики - кр.
По посадочному полю проходит сержант Пугачев - ср.
Капитан Шарников снимает - кр.
Солдаты на привале, курят сигареты - ср., пнр.
Лица солдат – разн.
Солдаты на привале, пнр на траву - ср.
Проходят солдаты в маскировочных халатах - ср. (снято через листву).