Цитата(Trabi @ 9.2.2012, 1:42)

Это известный. То, что я еще не знал, что не имеется мероприятий в России в день защитников родины.
Теперь, мы хотим использовать дату, чтобы обращать внимание на проблематику северного крыла. Могилы молодых мужчин, о которых речь идет, происходят из 50ых и 60ых годов. Тогда, они были также защитниками ее родины. По меньшей мере, звучал таким образом ее официальный заказ. Мы хотим говорить об этом времени. Слишком долго не говорилось. И мы хотим спасать памятник. Для этого мы используем каждую возможность, которая представляется.
Итак сегодня день мужчин в России. Интересно. В Германии мы празднуют день мужчин в мае.
ОДНАЖДЫ, 23 ФЕВРАЛЯ…
Место действия — поселок Швепниц в Дрезденском округе,
Германия. Время — февраль 1953 года. Идет восьмой год
нашей оккупации Германии после Победы.
Я в составе тех, кто выполняет эту миссию.
В чем ее суть?
Если кратко — искоренить фашизм, противостоять нашим бывшим союзникам по войне,
которые по предложению Черчилля начали собирать оружие минувшей войны — возможно, оно пригодится…
Еще — деликатно при общении с немцами дать понять, особенно молодежи, что ходить с мечом на Русь — не гоже.
Немцы старшего поколения, хотя и скрепя сердце, это уже усвоили.
Но вернемся к будням февраля 1953 года.
Нашей мотострелковой роте поручили охрану летних лагерей дивизии,
находившихся на полигоне, примыкавшем к вышеупомянутому поселку.
Получаем уведомление от администрации: 23 февраля у памятника советским сол-
датам, что стоит на окраине поселка, состоится митинг, приглашаем всех принять
в нем участие.
Советуюсь с командиром роты и с его заместителем по политчасти.
Нет ли здесь провокации:
Идет только восьмой год после окончания войны.
Германия, как и наша страна, возрождается от этой, по большому счету, бессмысленной схватки.
Командир ушел от проблемы — решай, мол, сам, это по твоей линии.
Решаю.
Связываюсь с руководством поселка, обсуждаем детали предстоящего митинга,
информирую бойцов.
Кто
хочет принять участие?
Сто процентов поднимают руки. Оно и понятно. Хочется Зимуют
хотя и в хороших благоустроенных землянках, но без предоставлении краткосрочных увольнений. побывать на воле.
Я им говорю нет, парни, всех вас взять не могу.
Нас там окажется, быть может, больше, чем немцев. Не более пяти человек от взвода,
решайте с командирами, кто пойдет.
У обелиска собралось человек сто. Начинается митинг. Я очень волнуюсь, что будут говорить высту- пающие.
Ведь День Красной Армии, 23 февраля, учрежден в честь разгрома немцев в 18-ом году. Парадокс истории. Они или их потомки здесь, сейчас, возможно, дадут оценку этому
событию в нашу пользу. И я не ошибся.
Стоявший рядом со мной переводчик тому подтверждение, много переводить не пришлось.
Я бы слукавил, если бы попытался дословно вспомнить, что говорил тогда, выступая последним. Но вот произнесенную по-немецки заключительную фразу отлично
помню — «Да здравствует советско-германская дружба!»
Последовали горячие аплодисменты. Полагаю, это потому, что присутствующее оценили знание их языка русским варваром. (Но они ошиблись, о чем я скажу ниже.)
Меня пригласили на торжественное собрание, посвященное этой же дате, которое должно было со- стояться в клубе небольшого завода по производству хрустальных изделий.
Видимо, опять надо что-то говорить. Переводчик (звали его Михаил, вывезли его в Германию еще юнцом, когда родители бежали от революции) пообещал я переведу ты набросай заранее… Мы договорились встретиться до собрания, но он не пришел.
Меня пригласили в президиум, идут выступления, но я лишь немного улавливаю, о чем говорят. Чувствую главное дружелюбный тон. И мне дают
слово. Для кого я буду что- то говорить?
Может, в этом зале несколько человек понимают по-русски, если побывали в России, в плену.
Уже в конце речи вижу в дверях появился переводчик. Я показал ему кулак.
После официальной части я, расстроенный, оказался за столом с угощениями. Говорю Михаилу — передай им, что я извиняюсь, огорчен и так далее.
Он перевел ответ — не стоит беспокоиться, ведь многие наши
вояки, оказавшись в России, усвоили такие слова, как Сталин, партизан, а когда стали пятиться назад то еще и «Гитлер капут». После этих слов мне полегчало, но я все-таки сказал Михаилу:
Знаешь что, земляк, за то, что ты так меня подвел, я должен на правах оккупанта тебя как следует вздрючить. Но я этого не сделаю. И знаешь почему?
Потому что ты хоть по образу и подобию немец, но не утратил черты, присущей многим
россиянам, в том числе и мне разгильдяйства!
Он улыбнулся, а когда перевел эту фразу присутствующим все расхохотались.
А потом мы выпили за дружбу без войны.
Василий Николаевич ПОПОВ,
ветеран Вооруженных Сил